domenica 27 aprile 2014
sabato 19 aprile 2014
venerdì 18 aprile 2014
Ad un amore arrabbiato dagli un bacio e si dimenticherà il motivo per cui era nero.
For a love angry by a kiss and you forget why it was black.
Für eine böse Liebe durch einen Kuss, und Sie vergessen, warum sie schwarz war.
Pour un amour en colère par un baiser et vous oubliez pourquoi il était noir.
For a love angry by a kiss and you forget why it was black.
Für eine böse Liebe durch einen Kuss, und Sie vergessen, warum sie schwarz war.
Pour un amour en colère par un baiser et vous oubliez pourquoi il était noir.
mercoledì 16 aprile 2014
martedì 15 aprile 2014
lunedì 14 aprile 2014
Ho visto dentro gli occhi di un uomo lo sguardo allegro e innocente di un bambino. Quel sorriso mi ha commosso.
I saw a man in the eyes of the cheerful and innocent look of a child. That smile moved me.
Ich sah einen Mann in den Augen der heiteren und unschuldigen Blick eines Kindes. Dieses Lächeln hat mich.
I saw a man in the eyes of the cheerful and innocent look of a child. That smile moved me.
Ich sah einen Mann in den Augen der heiteren und unschuldigen Blick eines Kindes. Dieses Lächeln hat mich.
La
tua presenza è entrata così silenziosamente che non me ne sono accorto
ma adesso, che non ci sei più quel silenzio è assordante.
Your presence came so quietly that I have not noticed but now that you're gone the silence is deafening.
Ihre Anwesenheit war so leise, dass ich noch nicht bemerkt, aber jetzt, wo du weg bist die Stille ist ohrenbetäubend.
Your presence came so quietly that I have not noticed but now that you're gone the silence is deafening.
Ihre Anwesenheit war so leise, dass ich noch nicht bemerkt, aber jetzt, wo du weg bist die Stille ist ohrenbetäubend.
sabato 12 aprile 2014
venerdì 11 aprile 2014
Quello specchio impolverato rifletteva le mie paure, le mie angosce e i miei misteri che, magicamente si materializzavano dietro di me e prendevano vita, così che per la prima volta le ho potute vedere materialmente e distruggerle.
That dusty mirror reflected my fears, my anxieties and my mysteries that magically materialized behind me and came to life, so that for the first time I have been able to physically see and destroy them.
Das staubigen Spiegel reflektiert meine Ängste, meine Sorgen und meine Geheimnisse, die magisch materialisiert hinter mir und kam zum Leben, so dass zum ersten Mal, dass ich in der Lage, physisch sehen und zu vernichten.
That dusty mirror reflected my fears, my anxieties and my mysteries that magically materialized behind me and came to life, so that for the first time I have been able to physically see and destroy them.
Das staubigen Spiegel reflektiert meine Ängste, meine Sorgen und meine Geheimnisse, die magisch materialisiert hinter mir und kam zum Leben, so dass zum ersten Mal, dass ich in der Lage, physisch sehen und zu vernichten.
I tuoi occhi lanciano degli sguardi che fanno rumore, tanto che il mio cuore, curioso, esce fuori per vederli.
Your eyes launch of the looks that make noise, so much so that my heart, curious, comes out to see them.
Deine Augen Einführung der Blicke, die Lärm machen, so sehr, dass mein Herz, neugierig, kommt sie zu sehen.
Your eyes launch of the looks that make noise, so much so that my heart, curious, comes out to see them.
Deine Augen Einführung der Blicke, die Lärm machen, so sehr, dass mein Herz, neugierig, kommt sie zu sehen.
mercoledì 9 aprile 2014
domenica 6 aprile 2014
giovedì 3 aprile 2014
Iscriviti a:
Post (Atom)