domenica 28 dicembre 2014
martedì 9 dicembre 2014
sabato 6 dicembre 2014
giovedì 4 dicembre 2014
martedì 2 dicembre 2014
domenica 30 novembre 2014
martedì 25 novembre 2014
venerdì 21 novembre 2014
martedì 18 novembre 2014
sabato 15 novembre 2014
martedì 11 novembre 2014
sabato 8 novembre 2014
lunedì 27 ottobre 2014
lunedì 20 ottobre 2014
venerdì 17 ottobre 2014
giovedì 9 ottobre 2014
giovedì 18 settembre 2014
domenica 14 settembre 2014
venerdì 12 settembre 2014
giovedì 11 settembre 2014
giovedì 28 agosto 2014
martedì 19 agosto 2014
martedì 12 agosto 2014
lunedì 14 luglio 2014
domenica 13 luglio 2014
domenica 29 giugno 2014
sabato 28 giugno 2014
mercoledì 25 giugno 2014
martedì 24 giugno 2014
L'amore non si dimostra facendo cose eclatanti, ma con le piccole cose, con i dettagli.
Love can not be demonstrated by doing things glamorous, but with the small things, with the details.
Liebe kann nicht durch die Dinge glamourösen nachgewiesen werden, aber mit den kleinen Dingen, mit den Details.
Love can not be demonstrated by doing things glamorous, but with the small things, with the details.
Liebe kann nicht durch die Dinge glamourösen nachgewiesen werden, aber mit den kleinen Dingen, mit den Details.
lunedì 23 giugno 2014
venerdì 20 giugno 2014
mercoledì 18 giugno 2014
venerdì 13 giugno 2014
Credi al tuo desidero, costruiscilo dentro di te e lo vedrai realizzato nella realtà.
Do you think your desire, build it inside of you and you will see it realized in reality.
Glauben Sie, dass Ihr Wunsch, bauen es in Ihnen, und Sie werden sehen, es in der Realität umgesetzt.
Как вы думаете, ваше желание, построить его внутри вас, и вы увидите, что он реализуется в действительности.
Do you think your desire, build it inside of you and you will see it realized in reality.
Glauben Sie, dass Ihr Wunsch, bauen es in Ihnen, und Sie werden sehen, es in der Realität umgesetzt.
Как вы думаете, ваше желание, построить его внутри вас, и вы увидите, что он реализуется в действительности.
giovedì 12 giugno 2014
Un viaggio verso le emozioni, tramite la lettura dell'ebook "Le parole di Siro" risulterà essere un esperienza unica. :-)
A trip to the emotions, by reading the ebook "Le parole di Siro" will prove to be a unique experience. :-)
Eine Reise zu den Emotionen, durch das Lesen der ebook "Le parole di Siro" wird sich als eine einzigartige Erfahrung sein. :-)
A trip to the emotions, by reading the ebook "Le parole di Siro" will prove to be a unique experience. :-)
Eine Reise zu den Emotionen, durch das Lesen der ebook "Le parole di Siro" wird sich als eine einzigartige Erfahrung sein. :-)
mercoledì 11 giugno 2014
martedì 10 giugno 2014
lunedì 9 giugno 2014
venerdì 6 giugno 2014
giovedì 5 giugno 2014
mercoledì 28 maggio 2014
martedì 27 maggio 2014
Queste mani possono sembrarti trasparenti ma, le loro carezze lasciano un segno di fuoco e brividi di freddo nel cuore.
These hands may seem transparent, but their caresses leave a fire sign and chills the heart.
Diese Hände können transparent erscheinen, aber ihre Liebkosungen Kommentar Feuerzeichen und Schüttelfrost das Herz.
These hands may seem transparent, but their caresses leave a fire sign and chills the heart.
Diese Hände können transparent erscheinen, aber ihre Liebkosungen Kommentar Feuerzeichen und Schüttelfrost das Herz.
venerdì 23 maggio 2014
Gli umani mi rimproverano che sto sempre con la testa fra le nuvole ed
io rispondo dicendo: perché rispetto a voi io vivo molto più in alto.
Humans reproach me that I'm always with my head in the clouds and I respond by saying I live because I respect you a lot higher.
Menschen mir vorwerfen, dass ich immer mit meinem Kopf in den Wolken, und ich reagieren, indem sie sagen, dass ich leben, weil ich respektiere Sie sehr viel höher.
Humans reproach me that I'm always with my head in the clouds and I respond by saying I live because I respect you a lot higher.
Menschen mir vorwerfen, dass ich immer mit meinem Kopf in den Wolken, und ich reagieren, indem sie sagen, dass ich leben, weil ich respektiere Sie sehr viel höher.
giovedì 22 maggio 2014
lunedì 19 maggio 2014
venerdì 9 maggio 2014
giovedì 8 maggio 2014
martedì 6 maggio 2014
domenica 4 maggio 2014
venerdì 2 maggio 2014
"Lettera da una lacrima.
...e poi cominciò a scendere su quella strada di pelle incontrando il profilo del naso, la forma dello zigomo fino a raggiungere la guancia. A quel punto arrivò la mano che la raccolse su di un dito e la lasciò evaporare lasciando all'aria il compito di trasportare le sue molecole al cielo. L'occhio vide svanire nel nulla quella goccia di pianto e pensò che aveva raggiunto la libertà." Siro Ciotti
...e poi cominciò a scendere su quella strada di pelle incontrando il profilo del naso, la forma dello zigomo fino a raggiungere la guancia. A quel punto arrivò la mano che la raccolse su di un dito e la lasciò evaporare lasciando all'aria il compito di trasportare le sue molecole al cielo. L'occhio vide svanire nel nulla quella goccia di pianto e pensò che aveva raggiunto la libertà." Siro Ciotti
giovedì 1 maggio 2014
domenica 27 aprile 2014
sabato 19 aprile 2014
venerdì 18 aprile 2014
Ad un amore arrabbiato dagli un bacio e si dimenticherà il motivo per cui era nero.
For a love angry by a kiss and you forget why it was black.
Für eine böse Liebe durch einen Kuss, und Sie vergessen, warum sie schwarz war.
Pour un amour en colère par un baiser et vous oubliez pourquoi il était noir.
For a love angry by a kiss and you forget why it was black.
Für eine böse Liebe durch einen Kuss, und Sie vergessen, warum sie schwarz war.
Pour un amour en colère par un baiser et vous oubliez pourquoi il était noir.
mercoledì 16 aprile 2014
martedì 15 aprile 2014
lunedì 14 aprile 2014
Ho visto dentro gli occhi di un uomo lo sguardo allegro e innocente di un bambino. Quel sorriso mi ha commosso.
I saw a man in the eyes of the cheerful and innocent look of a child. That smile moved me.
Ich sah einen Mann in den Augen der heiteren und unschuldigen Blick eines Kindes. Dieses Lächeln hat mich.
I saw a man in the eyes of the cheerful and innocent look of a child. That smile moved me.
Ich sah einen Mann in den Augen der heiteren und unschuldigen Blick eines Kindes. Dieses Lächeln hat mich.
La
tua presenza è entrata così silenziosamente che non me ne sono accorto
ma adesso, che non ci sei più quel silenzio è assordante.
Your presence came so quietly that I have not noticed but now that you're gone the silence is deafening.
Ihre Anwesenheit war so leise, dass ich noch nicht bemerkt, aber jetzt, wo du weg bist die Stille ist ohrenbetäubend.
Your presence came so quietly that I have not noticed but now that you're gone the silence is deafening.
Ihre Anwesenheit war so leise, dass ich noch nicht bemerkt, aber jetzt, wo du weg bist die Stille ist ohrenbetäubend.
sabato 12 aprile 2014
venerdì 11 aprile 2014
Quello specchio impolverato rifletteva le mie paure, le mie angosce e i miei misteri che, magicamente si materializzavano dietro di me e prendevano vita, così che per la prima volta le ho potute vedere materialmente e distruggerle.
That dusty mirror reflected my fears, my anxieties and my mysteries that magically materialized behind me and came to life, so that for the first time I have been able to physically see and destroy them.
Das staubigen Spiegel reflektiert meine Ängste, meine Sorgen und meine Geheimnisse, die magisch materialisiert hinter mir und kam zum Leben, so dass zum ersten Mal, dass ich in der Lage, physisch sehen und zu vernichten.
That dusty mirror reflected my fears, my anxieties and my mysteries that magically materialized behind me and came to life, so that for the first time I have been able to physically see and destroy them.
Das staubigen Spiegel reflektiert meine Ängste, meine Sorgen und meine Geheimnisse, die magisch materialisiert hinter mir und kam zum Leben, so dass zum ersten Mal, dass ich in der Lage, physisch sehen und zu vernichten.
I tuoi occhi lanciano degli sguardi che fanno rumore, tanto che il mio cuore, curioso, esce fuori per vederli.
Your eyes launch of the looks that make noise, so much so that my heart, curious, comes out to see them.
Deine Augen Einführung der Blicke, die Lärm machen, so sehr, dass mein Herz, neugierig, kommt sie zu sehen.
Your eyes launch of the looks that make noise, so much so that my heart, curious, comes out to see them.
Deine Augen Einführung der Blicke, die Lärm machen, so sehr, dass mein Herz, neugierig, kommt sie zu sehen.
mercoledì 9 aprile 2014
domenica 6 aprile 2014
giovedì 3 aprile 2014
lunedì 31 marzo 2014
domenica 30 marzo 2014
sabato 29 marzo 2014
giovedì 27 marzo 2014
Terminati il dolore e la tristezza per la morte di una persona cara, arriverà il ricordo e il sorriso di non averla dimenticata.
Finished the pain and sadness for the death of a loved one, will the memories and the smile not to have forgotten.
Beendet den Schmerz und die Trauer über den Tod eines geliebten Menschen, werden die Erinnerungen und das Lächeln nicht vergessen zu haben.
Finished the pain and sadness for the death of a loved one, will the memories and the smile not to have forgotten.
Beendet den Schmerz und die Trauer über den Tod eines geliebten Menschen, werden die Erinnerungen und das Lächeln nicht vergessen zu haben.
mercoledì 26 marzo 2014
martedì 25 marzo 2014
lunedì 24 marzo 2014
domenica 23 marzo 2014
La
cosa triste è che le emozioni che ci portiamo dentro fin da piccoli, non
sono le nostre ma quelle delle persone che ce le hanno trasmesse
quindi, io le mie di esperienze quando le faccio?
The sad thing is that the emotions that we carry with us from childhood, but those are not our people that we have disclosed it then, I my experience when I do?
Das Traurige daran ist, dass die Emotionen, die wir mit uns tragen, aus der Kindheit, aber das sind nicht unsere Leute, die wir haben offenbart, dann habe ich meine Erfahrung, wenn ich tun?
The sad thing is that the emotions that we carry with us from childhood, but those are not our people that we have disclosed it then, I my experience when I do?
Das Traurige daran ist, dass die Emotionen, die wir mit uns tragen, aus der Kindheit, aber das sind nicht unsere Leute, die wir haben offenbart, dann habe ich meine Erfahrung, wenn ich tun?
sabato 22 marzo 2014
Ho
rubato ai sogni parole e gesti che mi aiutassero per dirti ti amo. Ma
così facendo ho svuotato i miei sogni del loro spessore emotivo e da
quel giorno non sono più riuscito ad amare me stesso e te.
I stole the dreams words and gestures that would help me to tell you I love you. But in doing so I emptied my dreams of their emotional depth and from that day are no longer able to love myself and you.
Ich habe die Träume Worte und Gesten, die mir helfen würde, Ihnen zu sagen, Ich liebe dich. Aber damit Ich leerte meinen Träumen ihrer emotionalen Tiefe und von diesem Tag an nicht mehr in der Lage, mich selbst und die Sie lieben.
I stole the dreams words and gestures that would help me to tell you I love you. But in doing so I emptied my dreams of their emotional depth and from that day are no longer able to love myself and you.
Ich habe die Träume Worte und Gesten, die mir helfen würde, Ihnen zu sagen, Ich liebe dich. Aber damit Ich leerte meinen Träumen ihrer emotionalen Tiefe und von diesem Tag an nicht mehr in der Lage, mich selbst und die Sie lieben.
venerdì 21 marzo 2014
giovedì 20 marzo 2014
venerdì 14 marzo 2014
mercoledì 12 marzo 2014
martedì 11 marzo 2014
sabato 8 marzo 2014
giovedì 6 marzo 2014
lunedì 3 marzo 2014
domenica 2 marzo 2014
sabato 1 marzo 2014
Lettera da una lacrima.
Il grido silenzioso di aiuto lanciato dalla lacrima, si stava diradando nello spazio compreso tra le ciglia e la bocca. E nell’avanzare di quel tratto anche quest’altra goccia si stava dissolvendo ma, il cuore che percepisce ogni piccola vibrazione del corpo raccolse in se l’urlo taciturno e il suo messaggio di continuare a vivere e di non vergognarsi di lei. Il cuore sapeva troppo bene che sia l’orecchio che il cervello non avevano udito il messaggio di aiuto e allora, cominciò a battere sempre più forte, sempre più freneticamente fino a quando l’orecchio non cominciò a sentire un sibilo fastidioso e al cervello iniziò a fargli male la testa. Prima il cervello e poi l’orecchio immediatamente chiesero al cuore cosa gli stava accadendo e il cuore rispose: So bene che costantemente siete sottoposti a ritmi di lavoro esasperanti ma, mi sono permesso di chiedere la vostra attenzione per aiutare una lacrima che reclama la sua giusta attenzione. Si sente bistrattata, umiliata e non ci rendiamo conto invece, del suo delicato compito che svolge per tenere in equilibrio tutti noi si, tutti noi io, te cervello e te orecchio. E’ come dice la lacrima noi ce ne vergogniamo e invece nessun compito e più delicato del suo perché, dovete sapere che, come ho letto una volta in un sito “Le parole di Siro” le lacrime dobbiamo farle “uscire da questi occhi. Una lacrima non usata, appesantisce solo il nostro animo” e noi non vogliamo che il nostro di animo, si appesantisca.
Da quel giorno la lacrima quando usciva dagli occhi anche era triste, sapeva che il messaggio non era vano.
Letter from a tear.The silent cry for help launched by the tear was thinning in the space between the eyebrows and mouth. And in advancing that stretch also this drop was dissolving , but the heart that perceives every little vibration in the body picked up if the silent scream and his message to continue to live and not be ashamed of her. The heart knew only too well that it is the ear that the brain had not heard the message of help and then began to beat louder and louder, more and more frantically until the ear began to feel an annoying hiss and brain began to hurt his head. Before the brain and the ear then immediately asked what was happening to the heart and the heart responded << I know that you are constantly subjected to maddening pace of work , but I'm allowed to ask for your attention to help a tear that demands the its proper attention. It feels mistreated , humiliated and we do not realize however, his delicate task that plays to balance all of us , all of us , me, you , and you brain ear. It 's like saying tear us we are ashamed and yet no task more delicate and because of her , you should know that, as I once read in a site , "The words of Syrian" tears we have to make them " get out of these eyes. A tear unused , weighs only our mind " and we do not want our mind to , weight . >> From that day the tears from his eyes even when he went out he was sad , he knew that the message was not in vain.
Brief von einem Riss .Der stille Schrei nach Hilfe durch die Tränen gestartet wurde Ausdünnung in den Raum zwischen den Augenbrauen und Mund. Und bei der Förderung , dass die Strecke auch dieser Rückgang wurde aufgelöst , aber das Herz , die jede noch so kleine Schwingung im Körper wahrnimmt, nahm , wenn die stummen Schrei und seine Botschaft weiter zu leben und nicht zu schämen sie. Das Herz wusste nur zu gut, dass es das Ohr , dass das Gehirn nicht die Botschaft der Hilfe gehört und begann dann lauter und lauter , mehr und mehr verzweifelt schlagen, bis das Ohr begann zu fühlen, ein lästiges Zischen und Gehirn begann an den Kopf zu verletzen. Bevor das Gehirn und das Ohr dann sofort gefragt , was mit dem Herzen und dem Herzen reagierte geschieht << Ich weiß, dass Sie ständig zu wahnsinnigen Tempo der Arbeit ausgesetzt , aber darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten, eine Träne, die die Anforderungen helfen seine richtige Aufmerksamkeit. Es fühlt sich misshandelt , gedemütigt und wir wissen jedoch nicht zu realisieren, seine heikle Aufgabe , die uns alle , wir alle , ich, du Gleichgewicht spielt , und ihr Gehirn Ohr. Es ist wie zu sagen, reißen uns, wir sind beschämt und doch keine Aufgabe mehr zart und wegen ihr , sollten Sie wissen , dass, wie ich einmal in eine Website zu lesen : "Die Worte von Siro " die Tränen, die wir haben , um sie " aus diesen Augen . Eine Träne unbenutzt, wiegt nur unseren Geist ", und wir wollen nicht, dass unser Geist , Gewicht . >> Von diesem Tag die Tränen aus den Augen , auch wenn er ging er traurig war , wusste er, dass die Nachricht nicht umsonst war .
Il grido silenzioso di aiuto lanciato dalla lacrima, si stava diradando nello spazio compreso tra le ciglia e la bocca. E nell’avanzare di quel tratto anche quest’altra goccia si stava dissolvendo ma, il cuore che percepisce ogni piccola vibrazione del corpo raccolse in se l’urlo taciturno e il suo messaggio di continuare a vivere e di non vergognarsi di lei. Il cuore sapeva troppo bene che sia l’orecchio che il cervello non avevano udito il messaggio di aiuto e allora, cominciò a battere sempre più forte, sempre più freneticamente fino a quando l’orecchio non cominciò a sentire un sibilo fastidioso e al cervello iniziò a fargli male la testa. Prima il cervello e poi l’orecchio immediatamente chiesero al cuore cosa gli stava accadendo e il cuore rispose: So bene che costantemente siete sottoposti a ritmi di lavoro esasperanti ma, mi sono permesso di chiedere la vostra attenzione per aiutare una lacrima che reclama la sua giusta attenzione. Si sente bistrattata, umiliata e non ci rendiamo conto invece, del suo delicato compito che svolge per tenere in equilibrio tutti noi si, tutti noi io, te cervello e te orecchio. E’ come dice la lacrima noi ce ne vergogniamo e invece nessun compito e più delicato del suo perché, dovete sapere che, come ho letto una volta in un sito “Le parole di Siro” le lacrime dobbiamo farle “uscire da questi occhi. Una lacrima non usata, appesantisce solo il nostro animo” e noi non vogliamo che il nostro di animo, si appesantisca.
Letter from a tear.The silent cry for help launched by the tear was thinning in the space between the eyebrows and mouth. And in advancing that stretch also this drop was dissolving , but the heart that perceives every little vibration in the body picked up if the silent scream and his message to continue to live and not be ashamed of her. The heart knew only too well that it is the ear that the brain had not heard the message of help and then began to beat louder and louder, more and more frantically until the ear began to feel an annoying hiss and brain began to hurt his head. Before the brain and the ear then immediately asked what was happening to the heart and the heart responded << I know that you are constantly subjected to maddening pace of work , but I'm allowed to ask for your attention to help a tear that demands the its proper attention. It feels mistreated , humiliated and we do not realize however, his delicate task that plays to balance all of us , all of us , me, you , and you brain ear. It 's like saying tear us we are ashamed and yet no task more delicate and because of her , you should know that, as I once read in a site , "The words of Syrian" tears we have to make them " get out of these eyes. A tear unused , weighs only our mind " and we do not want our mind to , weight . >> From that day the tears from his eyes even when he went out he was sad , he knew that the message was not in vain.
Brief von einem Riss .Der stille Schrei nach Hilfe durch die Tränen gestartet wurde Ausdünnung in den Raum zwischen den Augenbrauen und Mund. Und bei der Förderung , dass die Strecke auch dieser Rückgang wurde aufgelöst , aber das Herz , die jede noch so kleine Schwingung im Körper wahrnimmt, nahm , wenn die stummen Schrei und seine Botschaft weiter zu leben und nicht zu schämen sie. Das Herz wusste nur zu gut, dass es das Ohr , dass das Gehirn nicht die Botschaft der Hilfe gehört und begann dann lauter und lauter , mehr und mehr verzweifelt schlagen, bis das Ohr begann zu fühlen, ein lästiges Zischen und Gehirn begann an den Kopf zu verletzen. Bevor das Gehirn und das Ohr dann sofort gefragt , was mit dem Herzen und dem Herzen reagierte geschieht << Ich weiß, dass Sie ständig zu wahnsinnigen Tempo der Arbeit ausgesetzt , aber darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten, eine Träne, die die Anforderungen helfen seine richtige Aufmerksamkeit. Es fühlt sich misshandelt , gedemütigt und wir wissen jedoch nicht zu realisieren, seine heikle Aufgabe , die uns alle , wir alle , ich, du Gleichgewicht spielt , und ihr Gehirn Ohr. Es ist wie zu sagen, reißen uns, wir sind beschämt und doch keine Aufgabe mehr zart und wegen ihr , sollten Sie wissen , dass, wie ich einmal in eine Website zu lesen : "Die Worte von Siro " die Tränen, die wir haben , um sie " aus diesen Augen . Eine Träne unbenutzt, wiegt nur unseren Geist ", und wir wollen nicht, dass unser Geist , Gewicht . >> Von diesem Tag die Tränen aus den Augen , auch wenn er ging er traurig war , wusste er, dass die Nachricht nicht umsonst war .
Lettera da una lacrima.
...e poi cominciò a scendere su quella strada di pelle incontrando il profilo del naso, la forma dello zigomo fino a raggiungere la guancia. A quel punto arrivò la mano che la raccolse su di un dito e la lasciò evaporare lasciando all'aria il compito di trasportare le sue molecole al cielo. L'occhio vide svanire nel nulla quella goccia di pianto e pensò che aveva raggiunto la libertà.
Letter from a tear.
... and then started down that road of skin meeting the profile of the nose, the shape of the cheekbone up to the cheek. Then came the hand that picked up on a finger and let it evaporate to air leaving the task of transporting its molecules to heaven. The eye saw vanish into thin air that drop of tears and thought that he had achieved freedom.
Brief von einem Riss.
... Und dann begann diesen Weg der Haut, welche das Profil der Nase, die Form der Wangenknochen bis zur Wange. Dann kam die Hand, die sich auf einem Finger hob und lassen es an der Luft verdampfen, wobei die Aufgabe der Transport seine Moleküle in den Himmel. Das Auge sah in Luft auflösen, die Tränen fallen und dachte, dass er die Freiheit erreicht hatte.
...e poi cominciò a scendere su quella strada di pelle incontrando il profilo del naso, la forma dello zigomo fino a raggiungere la guancia. A quel punto arrivò la mano che la raccolse su di un dito e la lasciò evaporare lasciando all'aria il compito di trasportare le sue molecole al cielo. L'occhio vide svanire nel nulla quella goccia di pianto e pensò che aveva raggiunto la libertà.
Letter from a tear.
... and then started down that road of skin meeting the profile of the nose, the shape of the cheekbone up to the cheek. Then came the hand that picked up on a finger and let it evaporate to air leaving the task of transporting its molecules to heaven. The eye saw vanish into thin air that drop of tears and thought that he had achieved freedom.
Brief von einem Riss.
... Und dann begann diesen Weg der Haut, welche das Profil der Nase, die Form der Wangenknochen bis zur Wange. Dann kam die Hand, die sich auf einem Finger hob und lassen es an der Luft verdampfen, wobei die Aufgabe der Transport seine Moleküle in den Himmel. Das Auge sah in Luft auflösen, die Tränen fallen und dachte, dass er die Freiheit erreicht hatte.
venerdì 28 febbraio 2014
Buongiorno gente.
Ridete della tristezza, essa non lo sopporterà e sarà costretta o a ridere o ad andarsene.
Siro
Hello people.
Laugh of sadness, and it does not bear or be forced to laugh or to leave.
Siro
Hallo Leute.
Lachen von Traurigkeit, und es nicht ertragen oder gezwungen, zu lachen oder zu verlassen.
Siro
Ridete della tristezza, essa non lo sopporterà e sarà costretta o a ridere o ad andarsene.
Siro
Hello people.
Laugh of sadness, and it does not bear or be forced to laugh or to leave.
Siro
Hallo Leute.
Lachen von Traurigkeit, und es nicht ertragen oder gezwungen, zu lachen oder zu verlassen.
Siro
giovedì 27 febbraio 2014
mercoledì 26 febbraio 2014
Se
abbiamo le lacrime, allora usiamole. Siamo allegri tato da farci uscire
le lacrime? Facciamole uscire. Siamo tristi per qualcosa che non è
andato come volevamo o per una delusione? Facciamole uscire da questi
occhi. Una lacrima non usata, appesantisce solo il nostro animo.
If you have tears, then let's use. We are happy to be drawn us out of tears? Let's make them come out. We are sad for something that did not go as we wanted or a disappointment? Let's make them come out of these eyes. A tear unused, weighs only our mind.
Wenn Sie Tränen haben, dann lassen Sie uns zu verwenden. Wir freuen uns aus Tränen gezogen werden? Machen wir sie heraus. Wir sind für etwas, das nicht gehen, wie wir es wollten oder eine Enttäuschung traurig? Machen wir sie aus diesen Augen kommen. Eine Träne unbenutzt, wiegt nur unseren Geist.
If you have tears, then let's use. We are happy to be drawn us out of tears? Let's make them come out. We are sad for something that did not go as we wanted or a disappointment? Let's make them come out of these eyes. A tear unused, weighs only our mind.
Wenn Sie Tränen haben, dann lassen Sie uns zu verwenden. Wir freuen uns aus Tränen gezogen werden? Machen wir sie heraus. Wir sind für etwas, das nicht gehen, wie wir es wollten oder eine Enttäuschung traurig? Machen wir sie aus diesen Augen kommen. Eine Träne unbenutzt, wiegt nur unseren Geist.
martedì 25 febbraio 2014
lunedì 24 febbraio 2014
L'ebook "Le parole di Siro" è una lettura che vi farà viaggiare ad occhi aperti verso dentro voi stessi, suscitandovi emozioni che non sapevate di avere. Buona passeggiata. Siro.
The ebook "The words of Syrian" is a read that will have you traveling with your eyes open inward yourself, suscitandovi emotions you never knew you had. Good walk. Siro.
Das eBook "Die Worte des syrischen" ist ein Lese-, das haben Sie unterwegs mit Ihren Augen nach innen sich öffnen, suscitandovi Gefühle, die Sie noch nicht einmal wussten. Gut zu Fuß. Siro.
The ebook "The words of Syrian" is a read that will have you traveling with your eyes open inward yourself, suscitandovi emotions you never knew you had. Good walk. Siro.
Das eBook "Die Worte des syrischen" ist ein Lese-, das haben Sie unterwegs mit Ihren Augen nach innen sich öffnen, suscitandovi Gefühle, die Sie noch nicht einmal wussten. Gut zu Fuß. Siro.
venerdì 21 febbraio 2014
Per i
torti subiti dai miei genitori li ho odiati con le lacrime agli occhi.
Ho visto i stessi occhi umidi e pieni di odio in mio figlio che mi
guardava con sguardo assassino. Inconsapevolmente la storia si è
ripetuta e con occhi pieni di lacrime ho perdonato i miei genitori. Ora
il difficile è farmi perdonare da mio figlio.
For the wrongs done by my parents I hated them with tears in their eyes. I've seen the same eyes moist and full of hate in my son looked at me with that look murderess. Unknowingly history repeated itself and with eyes full of tears I have forgiven my parents. Now the difficulty is to make it up to my son.
Für das Unrecht von meinen Eltern getan Ich hasste sie mit Tränen in den Augen. Ich habe gesehen, die gleichen Augen feucht und voller Hass in meinem Sohn sah mich mit diesem Blick Mörderin. Ahnungslos Geschichte wiederholt sich selbst und mit Tränen in den Augen habe ich meine Eltern vergeben. Nun ist die Schwierigkeit ist, es zu meinem Sohn machen.
For the wrongs done by my parents I hated them with tears in their eyes. I've seen the same eyes moist and full of hate in my son looked at me with that look murderess. Unknowingly history repeated itself and with eyes full of tears I have forgiven my parents. Now the difficulty is to make it up to my son.
Für das Unrecht von meinen Eltern getan Ich hasste sie mit Tränen in den Augen. Ich habe gesehen, die gleichen Augen feucht und voller Hass in meinem Sohn sah mich mit diesem Blick Mörderin. Ahnungslos Geschichte wiederholt sich selbst und mit Tränen in den Augen habe ich meine Eltern vergeben. Nun ist die Schwierigkeit ist, es zu meinem Sohn machen.
Iscriviti a:
Post (Atom)