mercoledì 12 febbraio 2014

Esiste un amore che é come il ghiaccio quando lo tieni stretto nel palmo della mano, prima é gelido, poi ti anestetizza e dopo ti lascia un calore gelido.

There is a love that is like ice when you keep it tight in the palm of your hand, before it is cold, then you anesthetized and after a heat leaves you cold.

Es ist eine Liebe, wie Eis ist, wenn man es fest zu halten in der Handfläche der Hand, bevor es kalt ist, dann betäubt und nach einer Wärme lässt Sie kalt. 

Nessun commento: